×

아이들의 장난감中文什么意思

发音:
  • 小孩子的玩具
  • 장난감:    [명사] 玩具 wánjù. 【구어】玩意儿 wányìr. 깜찍한 장난감 小巧别致的玩具
  • 장난감:    [명사] 玩具 wánjù. 【구어】玩意儿 wányìr. 깜찍한 장난감小巧别致的玩具골동품과 장난감古董玩器이 장난감은 아주 재미있다这玩意儿很有趣儿
  • 장난:    [명사] (1) 闹着玩儿 nào‧zhe wánr. 游戏 yóuxì. 调皮 tiáopí. 顽皮 wánpí. 逗着玩(儿) dòu‧zhewán(r). 화내지 마, 이건 장난이니까你别生气, 这是闹着玩儿的수수께끼 장난을 하다做猜谜游戏이는 결코 장난으로 할 일이 아니다这可不是闹着玩儿的事情이 아이는 장난이 몹시 심하다这孩子顽皮得了不得고양이 새끼 두 마리가 계속 장난하고 있다两只小猫直逗着玩(儿) (2) 捣乱 dǎo//luàn. 恶作剧 èzuòjù.못된 장난을 하다做恶作剧 (3) 玩儿 wánr. 偷手(儿) tōushǒu(r).이건 장난이 아니다这件事不是玩儿的
  • 나이들다:    [동사] 老了 lǎo‧le. 上年纪(儿) shàng nián‧ji(r). 나는 이제 젊지 않아, 이미 나이가 들은 것 같다我不再年轻, 好像已经老了似的이날 처녀 총각은 물론, 심지어 나이든 노인네들까지 모두 밭 사이 언덕에 모여 서로 산노래를 주고받았다在这一天许多姑娘、小伙甚至是上年纪的老人都会在田间山坡上相互对唱山歌
  • 흔들의자:    [명사] 摇椅 yáoyǐ.

例句与用法

  1. 그것들은 아이들의 장난감 더미 속에 숨어 있었고, 잠자리 속에서 기다리고 있었다.
    牠们藏匿在孩子的玩具之间,守候在床褥之中。
  2. 그것들은 아이들의 장난감 더미 속에 숨어 있었고, 잠자리 속에서 기다리고 있었다.
    它们藏匿在孩子的玩具之间,守候在床褥之中。

相关词汇

        장난감:    [명사] 玩具 wánjù. 【구어】玩意儿 wányìr. 깜찍한 장난감 小巧别致的玩具
        장난감:    [명사] 玩具 wánjù. 【구어】玩意儿 wányìr. 깜찍한 장난감小巧别致的玩具골동품과 장난감古董玩器이 장난감은 아주 재미있다这玩意儿很有趣儿
        장난:    [명사] (1) 闹着玩儿 nào‧zhe wánr. 游戏 yóuxì. 调皮 tiáopí. 顽皮 wánpí. 逗着玩(儿) dòu‧zhewán(r). 화내지 마, 이건 장난이니까你别生气, 这是闹着玩儿的수수께끼 장난을 하다做猜谜游戏이는 결코 장난으로 할 일이 아니다这可不是闹着玩儿的事情이 아이는 장난이 몹시 심하다这孩子顽皮得了不得고양이 새끼 두 마리가 계속 장난하고 있다两只小猫直逗着玩(儿) (2) 捣乱 dǎo//luàn. 恶作剧 èzuòjù.못된 장난을 하다做恶作剧 (3) 玩儿 wánr. 偷手(儿) tōushǒu(r).이건 장난이 아니다这件事不是玩儿的
        나이들다:    [동사] 老了 lǎo‧le. 上年纪(儿) shàng nián‧ji(r). 나는 이제 젊지 않아, 이미 나이가 들은 것 같다我不再年轻, 好像已经老了似的이날 처녀 총각은 물론, 심지어 나이든 노인네들까지 모두 밭 사이 언덕에 모여 서로 산노래를 주고받았다在这一天许多姑娘、小伙甚至是上年纪的老人都会在田间山坡上相互对唱山歌
        흔들의자:    [명사] 摇椅 yáoyǐ.
        난감하다:    [형용사] 难堪 nánkān. 尴尬 gāngà. 难为情 nánwéiqíng. 고의로 예의 없거나 난감하게 하는 문제를 제출한다故意提出不礼貌或令人难堪的问题학교는 그가 스트리킹을 한 것을 방을 붙여 알렸는데, 그것은 아마도 그에게 있어서 일생에서 가장 난감한 일이었을 것이다学校贴出报告说他裸奔, 也许是他一生最尴尬的事지금처럼 그렇게 난감해하실 필요 없습니다. 저희는 이미 넷상에 무료 서비스를 개시하였습니다如今你不必再难为情, 我们已开展网上的免费服务
        물장난:    [명사] (1) 玩水 wánshuǐ. 戏水 xìshuǐ. 그럼 너 왜 속옷을 안 입고 물장난을 친거니?那你为什么不穿内衣底裤去玩水?모여서 물장난치다聚集着戏水 (2) 大水 dàshuǐ.진강의 물장난도 사람을 매우 놀라게 할만했다镇江的大水也是非常吓人的
        불장난:    [명사] (1) 玩火 wán//huǒ. 弄火 nòng//huǒ. 耍火 shuǎhuǒ. 어린이들이 불장난을 못하게 해라不要叫小孩子玩火 (2) 胡搞 húgǎo.그는 이전에 세 여자와 불장난한 적이 있다他以前和三个女人胡搞过
        장난기:    [명사] 笑意 xiàoyì. 淘气劲 táoqìjìn.
        장난꾼:    [명사] 调皮鬼 tiáopíguǐ. 淘气鬼 táoqìguǐ.
        장난질:    [명사] 淘气 táoqì. 调皮 tiáopí. 开玩笑 kāi wánxiào. 이 아이는 장난질이 심해서 손발이 가만히 있지를 못 한다这孩子太调皮了, 一刻也不得闲
        흙장난:    [명사] 玩泥 wánní. 玩土 wántǔ.
        딸아이:    [명사] (1) 【구어】妞 niū. 【구어】妞儿 niūr. 【방언】妞妞 niūniū. 그의 집에는 딸아이가 둘 있다他家有两个妞딸아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来 (2) 【겸양】小女 xiǎonǚ.모두 제 딸아이의 수술이 잘 되도록 알라신께 빌어주세요请大家为我小女求真主让她手术顺利
        아이 1:    [명사] (1) 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì. 사내아이男孩子계집아이女孩子어린아이小孩子내가 다 생각해 보았는데, “아이”가 갈 곳이 없잖아我都想过了, 就是“小把戏”没有地方去呀그녀는 사내아이 셋을 낳았다她养了三个男孩子그녀는 어린아이 같이 보이지만 이미 그녀 자신이 아이를 두었다别看她像个小孩子, 她已经自己抱了孩子了고아원에서 아이를 하나 데려오다向育婴堂抱一个小孩儿 (2) 小童 xiǎotóng. 娃娃 wá‧wa.한 집안의 어른과 아이一家大小위로는 노인이 있고, 아래에는 아이들이 있다上有老, 下有小이 막 되먹은 아이도 한 세대로 쳐야 한다这娃娃也得算一户아이 2[감탄사] (1) 唉 ài. 아이! 정말 아깝구나!唉, 真可惜! (2) ‘아이고’的略词.
        아이고:    [감탄사] (1) 嗳 ài. 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 咳 hāi. 唉 āi. 아이고, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了아이고! 자네구먼, 언제 왔나?哎呀! 原来是你, 几时来的?아이고! 큰일이다哎呀! 可了不得아이고! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了아이고, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了아이고! 정말 생각도 못했던 일이다哎! 真是想不到的事아이고! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이고! 가엾구나!唉! 可怜! (2) 嗷嗷 áo’áo.아이고 아이고 하며 슬피 울다哀鸣嗷嗷
        아이구:    [감탄사] ‘아이고’的错误.
        아이놈:    [명사] 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì.
        아이다:    [형용사] ‘아니다’的方言.
        아이참:    [감탄사] 咳 hāi. 唉 ài. 아이참! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이참! 돈을 안 가지고 왔네!咳! 我忘了带钱来!아이참! 정말 아깝구나!唉, 真可惜!
        아이콘:    [명사]〈전자〉 图标 túbiāo. 프로그램 아이콘程序图标아이콘 파일图标文件
        아이쿠:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哟 yō. 咳 hāi. 아이쿠, 이런 일도 다 있군哎呀, 有这样的事儿
        아이큐:    [명사] 智商 zhìshāng.
        아이티:    [명사]〈지리〉 【음역어】海地 Hǎidì.
        큰아이:    [명사] 大孩子 dàhái‧zi. [亲切地称呼大儿子或大女儿时] 큰아이가 작은아이를 안고 구걸하다大孩子抱着小孩子乞讨
        소꼽장난:    [명사] ‘소꿉장난’的错误.

相邻词汇

  1. 아이두르 구드욘센 什么意思
  2. 아이든 什么意思
  3. 아이들 什么意思
  4. 아이들의 시간 什么意思
  5. 아이들의 시간 (영화) 什么意思
  6. 아이디어 什么意思
  7. 아이디얼 什么意思
  8. 아이디얼 유군 什么意思
  9. 아이딘주 출신 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.